Origen of Alexandria: Exegetical works on Ezekiel

by Roger Pearse

The second volume in our series Ancient Texts in Translation has now appeared.  Volume 2 is a text and translation of the remains of Origen’s exegetical works on Ezekiel, translated by Mischa Hooker.

9780956654021-frontcoverOrigen wrote three works in which he commented on Ezekiel.  He wrote sermons, composed a commentary (almost entirely lost) and also scholia.

The series of fourteen expository sermons is lost in the original Greek, but the content is preserved in a Latin translation.  The most recent critical text, and a new English translation, are printed here.

Following these is a long section containing the fragments of his work in Greek.  This comprises the fragments of the original Greek of the sermons, together with the remains of the scholia and the single remaining fragment of the commentary.

The fragments are all derived from medieval Greek bible commentaries, known as catenae.  These consist of “chains” of quotations from earlier authors.  The text as printed by Charles Delarue is used, together with other fragments given by W. Baehrens.  As an appendix a series of fragments from the Onomasticon Marchalianum are given.

The volume has been produced in order to make the translation more readily available.  The original language text is reprinted from the best available critical edition and appears on facing pages.

The book is available in hardback and paperback at Amazon.co.uk and Amazon.com.

Hardback (ISBN 978-0956654021):  $80 (Amazon.com), £50 (Amazon.co.uk)

Paperback (ISBN 978-0956654038):  $45 (Amazon.com), £30 (Amazon.co.uk)

Update: The following features will be of interest to specialists:

  • Greek text corrected and supplemented by reference to cod. Ottobon. 452 — including some newly edited fragments (see p. 410) and some recently edited by Vianes (see p. 409), and a new testimonium on ch. 37.
  • Significant additions / supplements at 3.2; 3.20; 7.26(b); 9.9; 13.2(d); 14.4(a); 17.13(c); 30.6(b)
  • Identification of some doubtful or inauthentic fragments (on the basis of ms. attribution):  4.16; 7.17-18(a); 7.26(c); 8.17-18(c); 13.9(a); 14.13(b); 16.7(b); 16.10(d)-(e); 16.30(a); 16.48(b); 17.13(c); 18.6(c); 18.23; 32.23
  • New reference to the asterisk, a critical sign used by Origen — fr. 7.27(a)
  • Reference to obelus and discussion derived from Origen’s Commentary (fr. 32.17) newly incorporated among the collection of Origen’s fragments
  • Citation of Symmachus restored (fr. 9.2)
  • Etymological (onomastic) fragments probably to be attributed to Origen — included as an appendix
  • Frequent cross-references to Jerome’s commentary (in notes to the Greek fragments especially).